О сказках и людях

О сказках и людях

Знакомство ребенка с этим миром начинается со сказок. Трудно себе представить человека в нашем мире, который бы не знал хотя бы одной сказки. Именно сказки закладывают первые семена главных жизненных ценностей и установок в сознании ребенка. Они учат быть сильным, ловким, уметь делать правильный выбор в трудных ситуациях, поступать по совести, помогать слабым, прививают понятия чести и достоинства, развивают образное мышление. Во все времена и эпохи сказки служили одной цели – сделать людей лучше, мотивировать их на рост и развитие.

Давайте посмотрим на старые народные сказки. Они полны сложных аллегорий и метафор, иносказательного смысла. Чем древнее сказка, тем сложнее нам сейчас ее понять. Занимаясь анализом таких сказок, приходится практически расшифровывать каждое слово, подключать все свои знания, опыт и даже магические способности, чтобы проникнуть в глубину сути. Наши народные сказки напоминают русскую матрешку. Первую видят и понимают все, но вот открываешь, а там внутри еще одна матрешка, а потом еще одна. Так и в сказках очень много глубинных знаний, которые с первого прочтения могут не открыться.

А теперь давайте подумаем, зачем наши предки оставляли столько загадок в сказках? Чтобы мы сейчас ломали над этим голову? А вот и нет. Сказки отражают реалии той эпохи, когда они были созданы, а значит для наших предков эти сказки не были сложными загадками! Люди их прекрасно понимали и чувствовали, обладая бОльшим яснознанием, ясночувствованием и ясновидением чем мы сейчас! Язык был более образным и полноценным.

Вспомните древний алфавит: Аз, Буки, Веди, Глаголъ, Добро, Есть, Живите, Зело, Земля…  Всего 149 букв! Да это ж матрица мироздания! А что потом? А потом реформы, обрезание алфавита, урезание смысла.

Да, изучая филологию английского языка в университете, я часто слышала от преподавателей, что любая языковая система стремится к упрощению. Мы можем это наблюдать в истории развития и становления не только английского языка, который раньше был, кстати, флективным языком, а потом все более упрощался, теряя спряжения глаголов, и склонения существительных, приближаясь все больше к изолированному типу.

Русский язык, конечно, все еще остается флективным, но во многом упростился и потерял некоторые категории. Например, в древнерусском языке было три числа: единственное, множественное, двойственное!

Но вернемся к сказкам. Это я все к тому, что потери и упрощения в языке не могут не отобразиться на сознании людей. Это неизбежно приводит к потере некой образности мышления, творческого восприятия и умения «зрить в корень». Потому для нас сейчас старые народные сказки – это сплошные загадки. Требуют от нас напряжения ума и фантазии.

Еще один пример тесной связи сказок с восприятием народа, когда они одного времени, одной эпохи. Всем известные «Белоснежка» братьев Грим, «Русалочка», «Девочка со спичками», «Девочка, которая наступила на хлеб» Андерсена, сказки Базиле и много еще других. Мы то их знаем в адаптированном варианте, потому как по мнению детских психологов, оригиналы сказок очень жестоки и могут травмировать детскую неокрепшую психику. Однако людьми той эпохи, в которую они создавались, эти сказки воспринимались абсолютно нормально, ведь такова была их суровая реальность.

Для большинства людей сейчас сказки в большей степени представляют развлекательный контент. Однако хочется, чтобы не только Ведающие люди могли правильно их читать, но и большинство людей снова смогли бы видеть их многослойную суть и тайны мироздания, зашифрованные в них.

Евгения Д.

Вам может понравиться

Как женчина читает сказки

Как женчина читает сказки

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *