Курочка Ряба

Смысловой анализ сказки Курочка Ряба

Жили были дед с бабой и была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, да
не простое, а золотое. Дед бил-бил, не разбил, баба била-била – не разбила,
мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Дед плачет,
баба плачет, а курочка кудахчет: «Не плачь дед, не плачь баба, я снесу вам
новое яичко, не золотое, а простое»!

После многократного прочтения этой сказки возникает масса вопросов,
ответов на которых нет.
1. Как так получилось, что она снесла это яйцо? Кто за этим стоит и будет ли
она впредь нести такие яйца?
2. Зачем дед с бабой били его ? Почему не решили обогатиться с его помощью
– продать например ?Что они хотели, может были голодны и хотели его
зажарить, может они просто хотели посмотреть что внутри?
3. Тогда почему они заплакали, когда яйцо разбилось? Ведь они били
намерено и как следствие оно разбилось, то есть цель была достигнута. Что
было внутри?
4. Чем хотела успокоить их курица? Мол — наконец-то она сможет опять нести
простые яйца и старики будут сыты??Почему она не прелогает снести другое
золотое яйцо? Не придется им бить золотые яйца и думать, что с ними делать.
Интересно, успокоились они или нет, требуется продолжение…

Итог: сказка ни о чем. Единственное сказочное и положительное событие в
ней – это курочка, которое почему-то снесла золотое яйцо.

Предлагаю изменить сказку.
Неведомо откуда появилась в курятнике рябая курица и назвали ее Рябой.
Снесла курочка яичко, да не простое, а золотое. Дед с бабой решили съесть
его. Дед бил-бил, не разбил, баба била-била – не разбила, а мышка бежала,
хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Дед плачет, баба плачет, а
курочка кудахчет:- «Не плачь дед, не плачь баба, я снесу вам новое яичко, не
золотое, а простое»!

Данный текст может иметь ознакомительный характер и быть использован в
соответствии с задачами «Союза исследователей народов мира Империи
Сильнейших Ведьм».

Автор Виктория Верхолазова

Вам может понравиться

Ирландские Сказания. Часть 2

«Рапунцель» Оригинал Братьев Гримм 1812 год

Английская сказка «Ученик чародея»

Федорино горе

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *